Traduction tronquée : « Quotidien » déforme le sens d’un clip de campagne israélien

par InfoEquitable

samedi 13 avril 2019, par Desinfos

Voir en ligne : https://infoequitable.org/traductio...

La traduction partielle et sélective d’un clip de campagne en déforme le message, qui devient « Israël = fasciste » alors que la candidate Ayelet Shaked voulait justement tourner en dérision ses adversaires qui la traitent ainsi.
L’une des missions que se donne l’émission Quotidien animée par Yann Barthès est de « décrypter toutes les images qui inondent l’époque » .
Le 9 avril, journée électorale en Israël, le chroniqueur Julien Bellver s’est intéressé dans sa rubrique 20H MEDIAS à ce qu’il a décrit comme la « fin d’une campagne super-trash à coups de clips de propagande racoleurs » (à regarder à partir de 22:30).



Desinfos

La revue des infos

Mots-clés

Accueil